Kia Kaha Christchurch
“[The song title] basically translates to tragedy and loss. The beginning is more ‘you will get through it, and we’re all around to lend a hand’, and the ending is dedicated to those who have passed and those who lost family members,” says co-writer Kaiwai-Wanikau.
“Even though we’re not involved in what happened we’re still doing little things in order to help them with what they’ve gone through. And to those who never made it, we wanted to say rest in peace.”
Kaiwai-Wanikau, whose uncle and grandfather live in Christchurch, heard about the earthquake while at school.
“Straight away I started ringing them, thankfully I got hold of them and they’re safe, as well as everything they have,” she says.
When Kaiwai-Wanikau and Mua said they wanted Cantabrians to hear their song, music teacher Zach Beard started contacting radio stations that could help.
“The students just want to share what they have done, to provide some comfort to Christchurch from up here,” he says.








Have Your Say
0 Comments
No comments.